Andrei Rublev

Film by Tarkovski

Transcrito por Rauli

.

(Teófanes el Griego y Kirill)

min 21:25

= ¿Hay alguien en casa?

= Usted sólo vino para ver

= Si, para ver

= Entonces mire, pronto estaremos acabados

= Entonces usted es Teófanes el Griego

= Porqué me mira, mire para allá ¿de dónde es usted?

= Del monasterio Andronnikov

= ¿Monasterio Andronnikov?, por casualidad no será usted Andrei Rublev

= No

= Oí a todos elogiar a ese Andrei Rublev

= Él es bueno, pero no tanto así. Que colores tan delicados, oh señor…

= Porqué se detuvo de elogiarme, continúe

= No puedo, no encuentro las palabras correctas… Konstantin kostechevsky tenía razón cuando dijo… “apenas aquellos con la verdadera percepción pueden alcanzar su esencia”, entretanto de Andrei yo diré, él es como un hermano para mi. Es aclamado, es verdad, el pinta bien, con sutileza. Pero hay algo faltando en su trabajo. No hay algo maravilloso, no hay fe que venga de lo profundo de su alma. No hay simplicidad. Como dijo Epiphanius en la vida de santo Sergueius, “Simplicidad sin regocijo” lo sagrado es así. “Simplicidad sin regocijo”

= Veo que usted es un hombre sabio

= Si fuera verdad sería una bendición. Pero si alguien es ignorante ¿no es mejor ser guiado por el corazón?

= En mucha sabiduría hay mucho sufrimiento

= Dicen que usted pinta deprisa

= Si trabajara de otra forma quedaría hastiado, una vez gaste una semana en una imagen

=¿Y usted la tiró?

=No, use la tela para amasar repollos… es todo tan aburrido, tengo pupilos y asistentes en abundancia pero ninguno sirve. Ellos no saben ni leer ni escribir. Ayúdeme, sea mi asistente

= No ría de mi

= No estoy riendo, en la primavera preciso pintar la iglesia de la asunción en Moscu y no tengo asistentes para hacerlo. El techo está siendo construido, ¿usted entiende?

= Entiendo, pero yo no sería capaz

= Iré a enseñarle ¿ya preparó usted un muro? es inteligente, hasta estos idiotas consiguen preparar uno

= Yo dije, no es definitivo. Es usted quien sabe. Pero es bueno que no cambie de idea, pues yo guardo rencor

= Puedo cambiar de idea pero será un pecado para usted

= Un monje desconocido se le aparece a usted, y a usted le gusta el hecho de poder conversar con él sobre libros… y decide llevarlo consigo y favorecerlo. Pero no he leído un libro hace años y ni quiero hacerlo

= ¿Y porqué?

= Es otro mi camino

= Vió… y usted no quiere ayudar. Moriré en breve

= No debe decir eso

= La otra noche soñé con un ángel. El dijo: venga conmigo. Yo respondí: moriré en breve sin usted…. ¿va a cambiar de idea?

= Apenas con una condición

= Lo que usted quiera ¿dinero?, le daré la mitad de mi salario, ¿está bien?

= No, yo trabajaré gratis, si usted mismo viene al monasterio Andronnikov a buscarme, frente a la comunidad, la hermandad y frente a Andrei Rublev. Entonces yo deberé servirle como un esclavo, como un perro, hasta el final de mis días

=¿Cuál es tu nombre?

=Kirill

.

(luego, pasado los días Kirill reflexiona en la habitación del monasterio)

voz en off:

“Siente el jubilo de tu alma muchacho y deja a tu corazón festejar los días de tu juventud. Camina con tu corazón y ve con tus ojos. Pero no olvides que por tus actos Dios te juzgará. Recuerda ahora a tu creador en los días de tu juventud, antes que vengan los tiempos de aprobación. Llegaran  próximos a los días en que dirás… no me complazco en ellos. Recuerda ahora a tu creador, antes que el cordón de plata sea suelto, el vaso dorado sea quebrado, el cántaro aplastado en la frente o la rueda quebrada en el pozo. Entonces el polvo volverá a la tierra como era y el espíritu volverá a Dios que lo creo. “vanidad de las vanidades” dijo el pregonero, “todo es vanidad”

“Las palabras de los sabios son como las bendiciones y las palabras de los eruditos son como clavos martillados hasta el fondo por un pastor. Por lo tanto hijo, debes separarte de esos libros producidos hace un sin fin, mucho estudio impone desgaste en la carne. Dejemos de oír las conclusiones del asunto en su totalidad. Teme a Dios y obedece sus mandamientos, pues para el hombre eso es todo”

.

 

(Teófanes el Griego y Andrei Rublev)

= Dígame con honestidad ¿el pueblo es o no ignorante?… y ¿es o no es?

= Son ignorantes, pero que culpa hay en ello

= Es la propia estupidez, acaso nunca peco de ignorante

= Todos lo hemos hecho

= Yo también, Dios nos perdone. Está  llegando la ultima sentencia, arderán como velas. Escriba mis palabras, uno acusará al otro de sus pecados para defenderse

=¿Cómo puede pintar con tales ideas y hasta aceptar la glorificación? Me torne un ermitaño, viví en una caverna…

= Yo sirvo a Dios no al hombre… y sobre la oración. Lo que hoy es orado mañana es burlado. Ellos te olvidarán, me olvidarán, olvidarán todo. Vanidad y cenizas, peores cosas ya fueron olvidadas. La humanidad ya cometió actos de estupidez y villanía… y ahora no hace mas que repetirlos. Todo es un ciclo eterno que se repite siempre. Si Jesús volviese a la tierra lo crucificarían nuevamente

= Es claro que si apenas el mal fuese recordado, usted nunca estaría feliz en presencia de Dios. Tal vez debamos olvidar algunas cosas, pero no todo. Usted sabe… yo no se como decirlo

= Entonces calle y escuche. Recuerde el viejo testamento. Jesús enseñó al pueblo en los templos. Para que ellos se reunieran más tarde para matarlo, crucifíquenlo ellos gritaban, crucifíquenlo. ¿y los discípulos? Judas lo vendió, Pedro lo negó. Todos huyeron, en tanto eran los mejores

= Pero ellos se arrepintieron

= Eso fue después cuando ya era demasiado tarde

= Nunca es tarde para el arrepentimiento. Usted piensa que las personas sólo pueden hacer el bien. Claro que las personas practican el mal, pero no se puede culpar a todos, es difícil y pecaminoso creo. Judas vendió a cristo y quién lo compró, personas. ¿Quién acusó a cristo? los escribanos y los hipócritas que no pudieron encontrar testigos por mas que intentaron ¿quién atestiguaría contra este inocente? Mas tarde encontraron traidores

= Fueron encontrados inmediatamente, y no solo uno sino dos

= Los hipócritas eran maestros en fraudes, educados. Ellos estudiaban para ganar poder, para ganar ventaja sobre la ignorancia del pueblo, precisamos recordar que ellos eran pueblo, de la misma sangre, de la misma tierra. El mal está en todas partes alguien siempre irá a venderlo por treinta piezas de plata. Nuevos infortunios asolarán constantemente al campesino, los enemigos, la enfermedad, la plaga y ellos trabajar, trabajar y trabajar cargando la cruz de la resignación, sin desesperarse, en silencio y pacientes. Ellos sólo piden a Dios tener fuerzas suficientes. Entonces ¿Cómo podría Dios no perdonarlos por su ignorancia? usted mismo lo sabe, a veces está cansado y encuentra una mirada humana en la multitud y todo se torna mas leve ¿no es así? usted habló de Jesús, tal vez el halla nacido para conciliar a Dios y al hombre y si murió en la cruz es porque había sido premeditado, y su crucifixión y muerte fueron voluntad de Dios. Eso traería la ira sobre aquellos que lo crucificaron, pero de aquellos que lo amaban, si estuviesen cerca de él en aquel momento, pues lo amaban como apenas pueden amar los hombres. Pero si él los hubiese abandonado por su propia voluntad. Demostraría injusticia o tal vez crueldad. Tal vez aquellos que lo crucificaron lo amasen pues ayudaron en el plan divino.

= ¿Usted entiende lo que está diciendo? …ellos lo exiliarán, y renovarán sus  figuras

= ¿No es verdad? …también usted dice siempre lo que piensa

= Pero no soy monje, soy un hombre libre

.

.

Día Santo, primavera de 1408.

Min 56:47

Andrei Rublev (biografía del pintor medieval)

Film by A. Tarkovski

 

(Андрей Рублёв) (1966)

MARIONETA DE PAPEL

Rauli

Ignición

I

Sufro de carácter utópico, la forma irrealizable. Oh! Arte dramática, ilusión sustitutiva, inmaterial en la palabra. Sin afán de pensamiento o predicción, te preparo con la imagen viva, que doblega la tensión de tu encanto, del cual no me libero. ¿Qué es lo que reverencio hasta el temor, si permaneces inalterable? Nos acecha el peligro, el fin que no estremece, el fracaso de las consideraciones filosóficas.

No renuncia en mí lo severo, a cambio de maneras o estereotipos. Aún sin retratar absolutamente la ausencia, abrazo el júbilo de la juventud, festejando en los ojos. Porque conocer es otro camino, de palabras como clavos martillados hasta el fondo. Que se oxidan y que poco importan.

Preciso buscar fuera del misterio, de la impostura. La experiencia universal que nos abandona, a la cual nos acercamos lentamente, casi reptantes. Dibujo líneas que se alteran con lo medular expuesto, en un breve espacio, vulnerable, que ya no está.

Dime si perdura la levitud, el silencio, cuando se escapa del pecho estremeciendo. Con brillos de paisajes, cuando el agua cae, golpea, se levanta.

Cómo saber si estas viva o muerta, si despiertas a la naturaleza, como nunca hasta entonces en mi imaginación vacía.

En última libertad, me deshago de la imagen inexorable, y traspaso la melancolía, porque desde algún lugar escucho un victorioso ¡sí!, que pinta una luz, distinta en cada ocasión.

II

Son tus ojos dos fotografías de una sutileza quebrantada. Persistentes destellos que no se extinguen en la oscuridad. En cambio, la imagen inconmovible es la decadencia que no refleja nada. La hipocresía que no advierte, más que el margen, de una pulsión que no libera.

Mayor ímpetu es violencia; el deseo entre las manos, con grietas como ríos. Aludes de la desesperación, donde brota la impaciencia, húmeda, de una cascada que palpita.

No puede ser de otra manera, la desesperación. Algo queda, lo intangible ¿adónde va? Todo se ha perdido; una plegaria inocente y magnífica. Un teatro blanco, flores azules, el halo de los labios, sobre la lengua dulce y cálida, cuando expira.

Nuestro pensamiento es una posibilidad efímera. Una lluvia que disipa historias sin registro. Titiritero enemigo caótico es el miedo, más trágico contra nosotros. Cae al fondo la desnudez. ¡Arriba! Como un cielo, te llamo, sin que sea necesario entender el vértigo de mis ojos fulminantes, mi sonido masculino.

No hay más detalle plateado o del mejor púrpura, que amanezca en la noche aparentando el día. Más bien el ánimo viajando en tu piel. Entre las caras del mundo, en pleno conflicto. Con diademas del recuerdo en la memoria.

Bésame antes de caer, porque la caída es fuego y guerra. La última ilusión al final de la noche, cuando el recuerdo se extingue. ¿Qué podemos hacer? dejar de fingir, marcharse ante el fracaso de la plenitud. Acudir a la naturaleza, ajena a toda pasión o diminutos destinos.

No podría ser de otra manera, mi primer y único sueño. Resultó otra vez, eternidad, imperio de las luces.

III

Ante el derrotero indescifrable, la simplicidad más bella. Desnuda, amante, cortinas de luz en medio de los cuerpos. Sin timbres de voz, extintos en la memoria.

He tenido una revelación, lirios blancos, cerise, thulian.  

Mi mano flamea ¡Ahora! ¿Dónde está la muerte? sino el olvido.

 

Rauli

Marioneta de Papel

Andrei Tarkovski

Stalker


 ..Amo tus ojos mi adorada, con sus destellos fascinantes cuando los alzas de forma inesperada, cual rayo celeste rutilante alrededor observas rápida. Pero hay otro encanto prominente, cuando los ojos bajas pudorosa en minutos del beso vehemente, y a través de las pestañas hermosas sale el fuego de tu pasion ardiente…

Time: 01:28:29
Poem by Arseni Tarkovski

Transcrito por Rauli


“Stalker”

Realización: Andrei Tarkovski

Guión: Arkadi y Boris Strugatski

Basada en el cuento: “Una merienda campestre en el borde del camino”


…[  ]

Escritor: Querida mía el mundo es demasiado aburrido, por eso no hay poder mental, ni fantasmas, ni platillos voladores. Nada de eso puede existir. El mundo se mueve por leyes rígidas como el hierro y eso es muy aburrido. Desgraciadamente nadie viola esas leyes. Ellas no pueden alterarse. Y no esperes ver platillos voladores. Eso sería demasiado interesante.

Bella: Qué dice entonces del triángulo de las Bermudas, no discutirá usted que…

Escritor: Lo haré. No hay ningún triángulo de las Bermudas. Se trata de un triángulo ABC, que es igual a los ángulos A1B1C1. Acaso no siente usted el aburrimiento que emana de esa afirmación? En la edad media era más interesante. Cada casa tenía su duende, cada iglesia tenía su dios. La gente era joven, ahora uno de cada cuatro es un viejo ¡Oh que aburrido es todo eso mi ángel!

Bella: Pero si usted dijo que la Zona fue creada por una supercivilización…

Escritor: Seguro que también es algo aburrido. Algunas leyes, triángulos y ningún duende. Claro que también sin dios. Porque si dios es ese triángulo entonces… yo no sé. Ya vienen a buscarme, adiós preciosa amiga.

Cantinero: Beba es temprano aún

Escritor: Bebamos un vaso cada uno antes de partir, qué me dice

Stalker: Retire eso

Escritor: Entendido, ley seca. El alcoholismo es el flagelo de los pueblos. Y usted! Es realmente un profesor

Científico: Si le conviene

Escritor: Entonces permita que me presente, me llamo…

Stalker: Se llama escritor

Científico:…entonces cómo me llamo yo?

Stalker: Usted se llama profesor

Escritor: Entendido yo soy un escritor y naturalmente todos me llaman escritor

Científico: Sobre qué escribe usted?

Escritor: Sobre los lectores

Científico: Por lo visto no vale la pena escribir sobre otro tema

Escritor: En sí no vale la pena escribir nada. Y usted es Químico?

Científico: Más bien Físico

Escritor: Seguro que también es algo aburrido. En busca de la verdad. Ella se esconde y ustedes la buscan en todas partes. Cavaron en cierto lugar y Aja! El Núcleo está compuesto de Protones. En otro lado cavaron y Bualá! El triángulo ABC es igual a los ángulos A1B1C1. Pero a mí me ocurre algo distinto. Yo saco la verdad a la luz, pero en ese momento algo le ocurre a ella. Cuando empecé a cavar buscaba la verdad y lo que saqué fue un montón de… perdone, no diré de qué. Ustedes lo pasan bien. Por ejemplo muestran en algún museo algún pote antiguo que en su tiempo tiraban por allí junto a los desperdicios. Ahora su dibujo lacónico y su forma irrepetible provocan la admiración general y todos exclaman Oh! Ah!. Y de pronto se aclara que no es antiguo, sino que un bromista lo colocó en la excavación de los arqueólogos para gastar una broma. Por extraño que paresca cesan los Oh!, los Ah!, los expertos…

Científico: Acaso usted piensa todo el tiempo en eso

Escritor: Que dios me salve. Por lo general pienso poco, eso de pensar me hace daño

Científico: No se puede escribir y pensar al mismo tiempo en el éxito o en el fracaso

Escritor: Naturalísimo!, pero si dentro de cien años no me van a leer ¿para qué diablos escribir entonces?. Dígame profesor ¿para qué diablos usted se ha metido en esta historia?, ¿para qué necesita la Zona?

Científico: Bueno yo en cierto sentido soy un científico. Y usted? Para qué?… es un escritor de moda, seguro que las mujeres le cuelgan del cuello.

Escritor: He perdido la inspiración profesor. Voy a pedir que vuelva

Científico: Cómo?, se ha gastado su vena de escritor

Escritor: Bueno si en cierto sentido

Stalker:…lo oyen!, ese es nuestro tren

Escritor: …Hace poco le decía a usted… todo eso es mentira. Me importa un comino la inspiración. ¿cómo puedo saber el nombre de lo que quiero?, ¿cómo puedo saber si en verdad no quiero lo que yo quiero? O si realmente no quiero lo que quiero. Son cosas imperceptibles. Basta con nombrarlas y su sentido desaparece. Se desvanece y se disuelve como una medusa al sol. Mi conciencia desea la victoria del vegetarianismo en el mundo. Mi subconsciente anhela un pedazo de carne fresca, ¿qué quiero yo?

Científico: El dominio del mundo

Stalker: Silencio…

Stalker: Que se cumpla lo previsto, que ellos den crédito y se rían de sus pasiones. Lo que ellos llaman pasiones realmente no es una energía anímica, sino un roce entre el alma y el mundo exterior. Lo principal es que crean en sí. Y estén desamparados como niños. Porque la debilidad es grande y la fuerza es fútil. Cuando el hombre nace su cuerpo es débil y ligero. Cuando muere es fornido y duro. Cuando un árbol crece es tierno y mimbreño, pero cuando su tronco está seco y rígido se está muriendo. La dureza y la fuerza son satélites de la muerte. La flexibilidad y la debilidad expresan la lozanía de la existencia. Por eso lo que se ha endurecido no vence.   …[  ] basta descansemos. Sé que es un pecado decirlo pero yo pensé que el profesor ya no saldría de la Zona, pues yo nunca sé de antemano a qué personas yo conduzco. Todo se aclara aquí cuando ya es tarde.

Escritor: Bueno lo principal es que profesor halló su saco con sus calzoncillos

Científico: no meta sus narices en calzoncillos ajenos si no entiende nada

Escritor: Qué hay que entender Ah! Mírale el binomio de Newton. En el instituto sus asuntos andan mal. No le dan recursos para organizar una expedición. Por eso llena su mochilita con mamómetros, mierdómetros. Penetra en la Zona de manera ilegal y comprueba todas sus maravillas mediante el algebra. Nadie en el mundo tiene una idea clara de la Zona. De improviso, como es natural, se conoce una noticia sensacional. Las admiradoras se orinan de tanta emoción y le traen coronas de laurel. La televisión muestra a nuestro profesor vestido de blanco y el dice: mene, kele, teke, uprasín. Y todos abren la boca de asombro y gritan a coro ¡hay que darle el premio nobel!

Científico: Escritorzuelo estropajoso, psicólogo rudimentario, debería escribir sólo en las paredes de los retretes, parlanchín inepto

Escritor: Hay que decir palabras más fuertes!, no sabe, usted no sabe cómo se hace

Científico: Esta bien yo voy en busca del premio nobel. Y usted? Qué va a buscar?. Quiere agazapar a la humanidad con las perlas de su inspiración comprada?

Escritor: La humanidad me importa un bledo. De toda su humanidad me interesa una sola persona, yo. Si valgo algo o soy una porquería, como algunos otros. Sabe una cosa señor Einstein?… no quiero discutir con usted

Científico: discutiendo se llega a la verdad ¡maldita sea! Oiga usted Stalker! ..ha traído a muchas personas aquí?

Stalker: No a tantas como quisiera

Científico: ese no es el problema, sino ¿para qué vinieron?, ¿qué buscaban?

Stalker: Probablemente la felicidad

Científico: Sí pero qué tipo de felicidad?

Stalker: A las personas no les gusta hablar de cosas íntimas. Además no nos incumbe, ni a usted, ni a mí.

Científico: En todo caso usted tiene suerte. Yo nunca he visto a una persona feliz

Stalker: Yo tampoco. Ellos entran al cuarto. Yo los saco de la Zona y no los vuelvo a ver nunca más. Pues los deseos no se cumplen de inmediato

Científico: y usted nunca ha querido aprovechar ese cuarto?

Stalker: No así estoy bien

Escritor: …Oye profesor, con respecto a la inspiración comprada… supongamos que yo entro en ese cuarto y regreso hecho un genio a nuestra ciudad olvidada por dios. Pero el caso es que el hombre escribe porque se atormenta, duda. Debe demostrar a sí mismo y a quienes le rodean que él vale algo. Y si sé que soy un genio, entonces para qué escribir. En general debo decir que…

Científico:¡Haga el favor de dejarme en paz!, guarde sus complejos para sí

Escritor: En todo caso toda esa tecnología suya. Esos altos hornos y demás artefactos barulleros son para trabajar más y amar menos. Son muletas, prótesis, mientras que la humanidad existe para crear ¡obras de arte!, altruismo a diferencia de otras acciones humanas ¡grandes ilusiones!, imágenes de la verdad absoluta!, ¿me está escuchando profesor?

Científico: De qué altruismo habla usted. La gente se muere de hambre ¿de dónde vino usted?, ¿de la luna?

Escritor: Así son nuestros aristócratas del cerebro. Usted no sabe pensar de manera abstracta

Científico: No querrá usted enseñarme el sentido de la vida y de paso a pensar

Escritor: Es inútil, aunque usted es un profesor es un paleto

Niño: …entonces, ocurrió un gran terremoto, el sol se puso tenebroso como un hábito. La luna pareció cubrirse de sangre. Las estrellas cayeron del cielo a la tierra. De la misma manera que la higuera sacudida por un fuerte viento deja caer sus higos verdes. El cielo desapareció contrayéndose en forma de rollo. Todas las montañas e islas se desplazaron de su lugar. Los reyes de la tierra, los palaciegos, los ricos, los jefes militares, los fuertes y todos los hombres libres se escondieron en las cavernas y en los desfiladeros de las montañas. Ellos pidieron a las montañas y a las piedras: ¡Caigan sobre nosotros!. Escóndannos para que no nos vea quien está sentado en el trono. Ocúltennos de la cólera del cordero, porque llego el gran día de su cólera ¿quién puede resistirla?


(fragmento)

Andrei Tarkovski

De su Libro: Esculpir en el Tiempo

Pg. 117-119

[ ] Pero ni siquiera hoy he perdido la esperanza de que algún día consiga rodar un cortometraje. Entre mis notas se encuentran algunos esbozos para ese momento. Por ejemplo, sobre una poesía de mi padre, el poeta Arseni Alexandrovitch Tarkovski, que él mismo debía leer en la película. ¿Volveré a verle algún día? La poesía dice así:

Era niño y enferme

de hambre y de miedo.

Me muerdo las costras de los labios y las lamo

y aún sé su sabor: frío y salado.

Y camino, camino –camino más y más.

estoy sentado en la escalera, al entrar me caliento;

camino en sueños de fiebre como siguiendo la melodía

del flautista hasta el río, con las ratas, y me siento

en la escalera y me caliento; y tiemblo de frío.

Ahí está mi madre, me llama con un gesto, como si estuviera cerca, muy cerca y no llego a ella;

me acerco –y está a siete pasos;

y me llama con un gesto y yo voy –y

ella está a siete pasos, me llama con un gesto.

Tengo mucho calor;

me desabrocho el cuello y me tumbo en la cama,

luego sones de trompetas, luz sobre los párpados,

caballos que pasan, mi madre

vuela por encima del empedrado, me llama con un gesto

y desaparece volando.

Aún hoy sigo soñando

bajo manzanos con el blanco hospital,

un doctor me mira

y blanca la hermanita a mis pies

moviendo las alas. Todos se quedan.

Pero mi madre vino y me llamó con un gesto

y desapareció volando.

Y ésta es la sucesión de imágenes de esta poesía, sucesión que tengo clara desde hace mucho tiempo:

1ª secuencia: Plano general en blanco. Vista desde arriba una ciudad en otoño o a comienzos del invierno. Zoom lento a un árbol, situado ante el destartalado muro de un convento.

2ª secuencia: Primer plano. Panóramica desde arriba y a la vez Zoom de aproximación: un charco, hierba y zona pantanosa en relieve, que debe tener el aspecto de un paisaje. Desde las primeras imágenes se oyen penetrantes ruidos de ciudad, que enmudecen del todo hacia el final de la 2ª secuencia.

3ª secuencia: En primer plano, fogata. Una mano sostiene un viejo sobre arrugado por encima de la llama, que ya se apaga. El fuego revive. Panorámica desde arriba –junto al árbol, el padre (el autor de la poesía) mirando al fuego. Luego se agacha para avivarlo. Corte a plano general. Paisaje otoñal amplio, neblinoso. A lo lejos, en medio de un campo, arde junto a un árbol la fogata. El padre avivando el fuego y luego se alza, se da la vuelta y de espaldas a la cámara, entra en el campo. Zoom lento a plano medio. El padre sigue entrando en el campo. Zoom, que hace que el padre, que va andando, siempre tenga el mismo tamaño. Luego el padre se gira levemente y aparece de perfil. Se esconde tras los árboles. Detrás de los árboles sale, en la misma dirección… su hijo. Zoom lento al rostro del hijo, que al final del plano casi se dirige a la cámara.

4ª secuencia: Desde la perspectiva del hijo. Panorámica desde arriba con zoom de aproximación: caminos, prados, hierba marchita. Desde arriba cae al prado una pluma blanca, en círculos flotantes.

5ª secuencia: Primer plano. El hijo mira la pluma que cae; luego, hacia arriba, al cielo. Corte a plano general: el hijo recoge la pluma y sigue andando. Se esconde tras los árboles, tras de los cuales sale un nieto del poeta y sigue su camino. En sus manos lleva una pluma blanca. Anochece. El nieto avanza por el campo… Zoom en el plano de perfil del nieto; se da cuenta de algo situado fuera de la imagen y se detiene. Panorámica en la dirección de su mirada. Vista total del bosque, junto al que está el nieto. Anochece. Final desenfocado.

Los versos de la poesía se oirían aproximadamente desde el comienzo de la tercera toma hasta el final de la cuarta. Entre la fogata y la pluma que cae. Casi al mismo tiempo, quizá un poco antes, se oiría el final de la sinfonía del Adiós de Haydn, que terminará con el final de la película.

Si realmente pudiera rodar esta película, lo que se viera en pantalla naturalmente tendría poco que ver con esas notas de mi libreta; no comparto la opinión de René Clair, que en cierta ocasión dijo: “mi película ya está pensada, ahora sólo hace falta rodarla” En mi caso, el proceso de transformación cinematográfica de un guión escrito discurre de una manera totalmente diferente. Aunque nunca me he encontrado  con el fenémeno de que la idea original, al pasar de las notas a la realización, cambiara en su sustancia. El impulso originario, que es causante de la película, permanece inmutable y exige ser cumplido durante el trabajo de filmación. En este proceso de planos, montaje y banda sonora se van cristalizando. Eso sí otras formas más exactas de aquella idea. En mi opinión toda la estructura de la película está sin terminar hasta el último momento. La creación de cualquier obra de arte presupone una lucha con el material que el artista intenta dominar  en una realización total y perfecta de su idea básica, dictada, inspirada por un primer sentimiento inmediato. [  ]


Marioneta de Papel

Rauli

Koán

I

Mantengo un secreto vivo habitando de niño. Suenan tambores dorados, se despiertan pájaros en temporada de lluvia. Volando entre la fertilidad inocente, fecunda. Todo pende de un hilo, como ondas de un manto casi ausente, en la memoria.

Conflicto es el drama humano, lánguidos velos entre máscaras y ornamentos, hipnosis de pensamientos, espontáneos. Habitantes de una soledad mental ya contenida, se enfrentan con bregas de apego a lo transitorio. Diferenciando con carreras de ingenio, lo uno de lo otro.

La luz es una lámpara que extiende caminos, se pierden inescrutables las partículas de lo inmediato. Antes del borde, el giro cíclico, el retorno, metáfora que nada abandona. Otra dimensión es el lapsus, como si morir fuera algo, un descansar en la espera, detenido sin miramientos de imposibilidad, renegando del olvido.

Menester es manejar la palabra, cuando formas sutiles ocasionan el desespero, turbulencias de pasatiempo sin asombro. 

Reivindicar es una guerra, en lo tribal del camino, sube el humo de hojas y dialectos, resolviendo palabras, abrigando otras necesidades.

Suenan instrumentos, el pastor sacude el cielo y la tierra, espantando a los enemigos. Son maestros en el camino, arroyo cuyas aguas son a veces cristalinas y a veces turbias, cuyo fluir es a veces liso y a veces abrupto. Pero que no se confinan al capullo tejido por los  pensamientos. 

II

Antiguos observadores de estrellas, interpretan condiciones de naturaleza viva. Movimientos de geometría materna, paren fulminantes rayos en la profundidad del cielo.

Quién soy, quién dejaré de ser, en lo creado de un vínculo en el tiempo. Las señales son  indescifrables crónicas del sueño. 

Limpio mi cabeza, se extienden espirales blancos. Un día salí caminando hasta una cima, con un título inmerecido, al desconcierto de las gentes. Una anciana cuida sus animales, vestigios de sabia; no hay otro habitante en la ladera, encaminando rebaños, con sonidos de Tarka, abriendo portales.

He aprendido otros cantos, se fuga una última claridad, una semilla en el centro de un fruto maduro. Desperté una mañana sin presidiarios del pensamiento, clavando la imágen en los ojos mentales. Paisajes perdidos, montículos de ruinas desconsoladas, en velos de camuflaje polvoriento, soplando, tronando, en la inclinación de un cerro negro. A mi alrededor cruces caídas, arquetípicas se sostienen entre piedras que sobreviven en su forma, sepia difuminado de un espacio olvidado en el umbral.

Qué significa lo que ya no es, mientras observo como arrastra el viento silbando conmiseración. Piedras reminiscentes, en un desierto habitando como  significado. Te abandono cuadro heroico, a tus pies otros gigantes duermen, cuerpos de imperio sobrecogido, mientras traslado a otro  rincón la mente en el alma.

III

Es mi palabra una tempestad de arrebato súbito, letras caminando el acantilado de tus ojos lunares. Caen extinguiendo antorchas extraviadas en la noche interminable. Es el recuerdo que baja de la montaña, es el olvido que sube de los mares. Golpea las puertas de tu pecho, quema tu ágata; arden hojas de un gran árbol en la bastedad.

Observas persianas con un loto blanco en la imaginación, combates sentencias que derribo con malabares de palabras. Obnubilada en la extrañeza de una hazaña anterior, se estiran líneas con vientos deformes, se arremolinan, prófugas de unas manos.

Me haces pasar por muerto, y me llamas, incluso en los pensamiento, me llamas. Sucede que salgo de lo eterno, el invierno se acaba, la sombra no cubre todos los rincones de la casa, donde se hablan cualidades de la luz. Suenan campanas, ¿Cuál es la diferencia entre mi cuerpo y el tuyo? Es verdad, me levanto, lenta es la muerte en la memoria.

Las imágenes se suceden como hojas que cortan la piel. Afuera el viento atraviesa las copas como un grito, mares que borran la espuma del camino. Soy la visión de tu profundo interés, creativa atracción de tu brillo carmesí, matiz dorado de fina textura, acuarela del Asia.

Te incendias cada noche, cada mañana. como luciérnaga o el relámpago. Eres la fantasía, extrañeza de la sangre desde que mordí tus labios. Me atrapas en la materia, y lates depredando la conciencia, como enigma de epifanía. 

La vista es arrobadora, en la inmensidad de lo que existe. Mapas que sortean el horizonte de tus piernas. Dulce abismo que flagela y purifica, seda de tu alabastro perfumado, translúcido, florece, placentera.

Me sobrecoge el ánimo tu holocausto, sucede que ya no sucumbo al deseo, tu pertenencia. Pericia de palabras que se enfrentan, el viento arremete nuevamente, permeable, inexistente.

Dejas caer multicolores en la prismática de tu fertilidad, y brotas rasgando la piel. Bailarina del cielo, lates en lo que se manifiesta, sutileza desnuda de la mente. Es verdad,  luchas serena, cuando duerme en tu ceno, la semilla de mi lenguaje olvidado.

Rauli

 

La Mujer del Bosque

La Mujer del Bosque

by Rauli


Hoy se estrenó con simpleza  el landscape  sonoro de un dramatismo desconocido. Una experiencia  muy cercana a Habana Suite. Con notas de piano como presentadoras  de un acto mágico, velas, agua, una rosa, una foto y el sello violeta. Dicen que la soledad insta a cometer locuras.

“sufrimientos son los hechos, bodhisattvas sostienen vacío”.

Un conjuro es como una semilla de carne desnuda en el pasto, el deseo, la agonía. Es posible hacer poesía en la pantalla, artilugios metafísicos del dolor.  Afuera un mendigo pide una moneda, no tiene piernas, pero existe poesía, rubia, delgada, esvelta, estilizada. Una señora se duerme camino a casa, abraza sus bolsas; el trabajo la muele a palos, pero existe poesía, un niño invisible, luces como sonidos, se distorsionan, con rapidez. Marguerite Duras decia que hay experiencias (como letras) que se encrustan porque hablan del duelo profundo de la vida, lugar común de todos los pensamientos. Algo de simbolismo primitivo: Lo del polvo al polvo. En los sutras se describen mantras para manifestar diosas, salvajes, beben sangre,  vuelven cada noche, cumplen deseos, roban el alma.

“por deleitosa carne querrás derramar tu fuerza. En el ardor ¡Ve! y bebe de ella, la diosa, ve y bebe de todas sus fuentes, descubre sus misterios y vaga errante y mísero clamando sus favores. “

“…emerge de la tierra, con desnudez al multicolor de un capullo”

“manantiales de seda roja, en la declaración que da muerte a otros pensamientos, como causa inmediata de las palabras”

(Apocalipticas del sueño)

Suyo es un vestido blanco, flor de loto en el corazón del árbol milenario, la ciudad gira  ilusoria,  finalmente la catarsis de dos cuerpos, tantra sexual, ritual de fuego, todo está consumado.



Cine y Contemplación

by Alvaro Robles


El cine nace de la contemplación, es un hijo de la fotografía, pero con el tiempo ha tomado muchos caminos distintos, los cuales le han hecho perder parte de su esencia, actualmente el cine es una herramienta de entretenimiento social y que exagera día a día sus métodos de expresión, siendo las nuevas películas cada vez más rápidas, vertiginosas, barrocas en su estética, parafernálicas, saturadas de efectos especiales, de guiones fáciles pero impactantes, productos de consumo rápido, masivo y no intelectual, ya que siendo honestos no fomentan nada intelectual, ni tampoco alguna reflexión, son productos emocionales, casi subliminales, que provocan placer emocional, instintivo, que apelan a lo más básico del ser humano.

La contemplación que es algo introspectivo, tranquilo, meditativo queda anulada en este tipo de cine. Muy pocos autores contemporáneos han logrado realizar un cine contemplativo y quiero destacar a Carlos Reygadas un cineasta mexicano que ha logrado crear, según mi criterio, un cine latinoamericano contemplativo, profundo, místico, arquetípico, opuesto a toda diversión, su mirada es hermana de la de Tarkovsky y Sokurov, y también me recuerda en parte algunos elementos contemplativos, silenciosos del cine iraní, en especial de Abbas Kiarostami; quizás todos estos cineastas son el ying dentro del panorama comercial que es el yang sobre-estimulado del cine contemporáneo, el cual parece más un videojuego y no una obra de cine.

Buscando el equilibrio, pienso sería necesario realizar un cine contemplativo, un cine ying, un cine que hable de la simple mirada, incluso sin ni siquiera que tenga “ideas” de por medio, es decir que simplemente contemple y cree a partir de un montaje asociativo un contenido poético, abierto, meditativo, quizás que tenga alguna “historia” ambiental, que flote, que ni siquiera tenga actores y de esta forma desarrollar de nuevas maneras lo que logro Ron Fricke con “Baraka” y así expandir la contemplación como eje central de la obra de cine.

Recuerdo el comienzo de “Solaris” de Tarkosvki, las tomas contemplativas de los árboles, del agua, de las plantas danzando en el agua, simple contemplación, lo cual me provocó una gran paz.

En este sentido el cine contemplativo podría ser una versión audiovisual del haiku, filmar lo que el realizador ha contemplado y recoger miradas distintas, sin una relación pre-establecida intelectualmente, sino siguiendo la intuición, quizás en reunir el material el cineasta se demore años, lo que lo transformaría en un nómade del tiempo, pero en algún minuto sentiría que la obra esta terminada y posteriormente reuniría el material y a través del montaje “armaría el contexto”, montando de una forma orgánica y encontrando el sentido en el substrato misterioso de la obra en gestación; podría escribir con las contemplaciones una historia sutil y quizás ni siquiera contar algo, simplemente que el film sea una obra solo para contemplar y vibrar con la belleza simple, el tiempo real, con la poesía natural de la contemplación desnuda.

El cine contemplativo en esencia sería austero, silente, humilde, tranquilo, un ejercicio espiritual, el realizador se entregaría a la contemplación y la meditación, al igual que un monje budista zen o un yogui que contempla la eternidad.

muzderauli.wordpress.com

Hiroshima Mon Amour

Rauli

Las siguientes líneas corresponden al diálogo de una pareja de amantes, en la secuencia que da comienzo a la película Hiroshima Mon Amour del director Alain Resnais . Este guión pertenece a la escritora Marguerite Duras.

hiroshima mon amour

“El mundo entero estaba alegre, tú estabas alegre con el mundo entero”

 

Dirección: Alain Resnais

Guion: Marguerite Duras

(fragmento)

Hi-ro-shi-ma: No has visto nada en Hiroshima, nada

Nevers: Lo he visto todo, todo. El hospital lo he visto, estoy segura. El hospital existe en Hiroshima, ¿cómo podría haber evitado verlo?

Hi-ro-shi-ma: No has visto el hospital en Hiroshima. No has visto nada en Hiroshima

Nevers: Cuatro veces el museo de Hiroshima

Hi-ro-shi-ma: Qué museo en Hiroshima

Nevers: Cuatro veces el museo en Hiroshima, he visto pasearse a la gente, la gente se pasea pensativa a través de la fotografía. La reconstrucción, a falta de otras cosas, la fotografía, la reconstrucción, la explicación, a falta de otras cosas.. cuatro veces el museo de Hiroshima. He visto a la gente, he mirado.. incluso yo. El hierro quemado, el hierro quebrado, el hierro vulnerable como la carne. He visto tapitas como ramos de flores, quién lo habría pensado, pieles humanas flotantes, supervivientes. Todavía en el frescor del sufrimiento, piedras.. piedras quemadas, piedras reventadas, cabelleras anónimas que las mujeres de Hiroshima recogían por la mañana. He visto el calor de la plaza de la paz.. diez mil grados en la plaza de la paz, yolo sé.. la temperatura del sol en la plaza de la paz ¿cómo ignorarlo? ..la hierva

Hi-ro-shi-ma: No has visto nada en Hiroshima, nada

Nevers: La reconstitución se ha hecho con la mayor seriedad posible. la ilusión es sencillamente tan perfecta que los turistas lloran siempre. Se puede uno burlar?, ¿qué puede hacer un turista?.. si no es llorar.  Siempre he llorado por el destino de Hiroshima, siempre.

Hi-ro-shi-ma: No. ¿Por qué habrías de llorar?

Nevers: He visto las noticias. El segundo día dice la historia, no me lo he inventado. Desde el segundo día, especies preciosas de animales surgieron desde las profundidades de la tierra y las cenizas. hay perros fotografiados para siempre, lo he visto. He visto las noticias, las he visto. Del primer día, del segundo día, del tercer día.

Hi-ro-shi-ma: No has visto nada, nada

Nevers: Del décimo quinto día también, Hiroshima se cubrió de flores. Por todas partes. Acianos, gladiolos y enredaderas y dondiegos de día. Renacían de las cenizas con extraordianrio vigor, ausente hasta entonces en las flores. No me he inventado nada.

Hi-ro-shi-ma: Lo has inventado todo

Nevers: Nada.. igual que en el amor.. esta ilusión existe, la ilusión de jamás poder olvidar. he tenido la ilusión ante Hiroshima.. jamás la olvidaré. Igual que en el amor, también he visto a los rescatados, y los que estaban en los vientres de las mujeres de Hiroshima. He visto la paciencia, la dulzura aparente de los supervivientes. Que la imaginación habitualmente tan fecunda ante ellos se cierra. Escucha.. lo sé, lo sé todo.

Hi-ro-shi-ma: No, no sabes nada

Nevers: Las mujeres corren riesgo de tener hijos mal formados. Pero continúan, los hombres corren riesgo de quedar estériles pero continúan. La lluvia da miedo, lluvia de cenizas sobre el pacífico. Las aguas del pacífico matan, han muerto pescadores del pacífico. La comida da miedo, se tira la comida de una ciudad entera. se entierra la comida en ciudades enteras, la furia de una ciudad entera, la furia de ciudades enteras ¿contra quién la furia de ciudades enteras?. La furia de ciudades enteras contra la desigualdad. Impuesta por unos pueblos contra otro pueblos. Contra la desigualdad impuesta por alguna clase, contra otros. Escúchame, como tú, conozco el olvido..

Hi-ro-shi-ma: No, tú no conoces el olvido

Nevers: Como tú estoy dotada de memoria, conozco el olvido

Hi-ro-shi-ma: No, no estás dotada de memoria

Nevers: Como tú yo también he intentado luchar con todas mis fuerzas contra el olvido. Como tú he olvidado. Como tú he deseado tener una memoria inconsolable. Una memoria de sombras y piedras. He luchado por mi cuenta, con todas mis fuerzas contra el horror de ya no tener la necesidad de acordarme. Como tú he olvidado ¿porqué negar la necesidad evidente de la memoria?. Escúchame, todavía se.. volveré a empezar.. doscientos mil muertos en nueve segundos, son cifras oficiales.. volveré a empezar diez mil grados sobre la tierra, diez mil soles dirán. el asfalto arderá, un profundo desorden reinará, una ciudad entonces será destruida y se convertirá en cenizas. Vegetaciones nuevas surgen de la arena, cuatro estudiantes esperan juntos una muerte fraternal y legendaria. Los cuatro brazos del estuario en delta del río Ota se vacían y se llenan a la hora habitual de agua fresca y abundantes peces grises o azules. según la hora y las estaciones. La gente ya no mira por las orillas fangosas la lenta subida de la mares. de los siete brazos del estuario en el delta del río Ota. me encuentro contigo, me acuerdo de ti ¿quién eres?.. me matas, me das placer ¿cómo saber que esta ciudad estaba hecha para el amor? ¿cómo saber que tu cuerpo estaba hecho para mi?. Me gustas, que acontecimiento, me gustas. Que lentitud.. de repente.. que dulzura. No puedes saber.. me matas, me das placer. Tengo tiempo te lo ruego devórame, porqué no tu, en esta ciudad, en esta noche.. tan parecida a las demás.. como para confundirla

Hi-ro-shi-ma: Habla, sigue hablando.. dentro de unos años cuando te hayas olvidado.. y que otras historias como esta.. que por la fuerza de la costumbre todavía ocurren.. me acordaré de ti, como del olvido del amor en sí… pensaré en esta historia como en el horror del olvido.. yo lo sé

Nevers: Aléjate

Hi-ro-shi-ma: Todavía no es el día

Nevers: No, es probable que nos muramos sin habernos vuelto a ver

Hiroshima: Es probable Oui, salvo quizá un día  la guerra…

Nevers: Oui,  la guerra…

(extracto)

LAS MANOS NEGATIVAS

Marguerite Duras


Ante el océano

bajo el acantilado

sobre la pared de granito

esas manos

abiertas

Azules

Y negras

Del azul del agua

Del negro de la noche

El hombre entró solo en la gruta

frente al océano

Todas las manos tienen el mismo tamaño

estaba solo

El hombre solo en la gruta miró

en el ruido

en el ruido del mar

la inmensidad de las cosas

Y gritó

A ti que tienes nombre, a ti que has sido dotada de una identidad

te amo

Esas manos

del azul del agua

del negro del cielo

Planas

Posadas descuartizadas sobre el granito gris

Para que alguien las vea

Yo soy el que llama

Yo soy quien llamaba, quien gritaba hacía treinta

mil años

Te amo

Grito que quiero amarte, te amo

Amaré a quien quiera que oiga mis gritos

Sobre la tierra vacía quedarán estas manos sobre la pared de

granito frente al rugido del océano

Insostenible

Ya nadie oirá

Ni verá

Treinta mil años

Esas manos, negras

La refracción de la luz sobre el mar hace temblar

la pared de la piedra

Soy alguien, soy el que llamaba, el que

gritaba en esta luz blanca

El deseo

la palabra aún no ha sido inventada

Miró la inmensidad de las cosas en el fragor

de las olas, la inmensidad de su fuerza

después gritó

bajo sus pies los bosques de Europa,

sin fin

Se yergue en el centro de la piedra

de los pasillos

de los caminos de piedra

de todas partes

A ti que tienes nombre, a ti que has sido dotada de una identidad

te amo con un amor indefinido

Había que descender del acantilado

vencer el miedo

El viento sopla desde el continente, empuja

al océano

Las olas luchan contra el viento

Avanzan

ralentizadas por su fuerza

y llegan con paciencia

a la pared

Todo se rompe

Te amo más que tú a mí

Amaría a quienquiera que me oyese gritar que

te amo

Treinta mil años

Llamo

Llamo a quien me responda

Quiero amarte, te amo

Desde hace treinta mil años grito frente al mar al

Espectro blanco

Soy el que grita que te ama, a ti


 

Marguerite Duras

…[ ] Escribir es intentar saber qué escribiríamos si escribiésemos.

La escritura es lo desconocido. Antes de escribir no sabemos nada de lo que vamos a escribir. Y con total lucidez.

Si se supiera algo de lo que se va a escribir antes de hacerlo, antes de escribir, nunca se escribiría. No valdría la pena.

Algunos escritores están asustados. Tienen miedo de escribir. Lo que ha ocurrido en mi caso, quizás haya sido que nunca he tenido miedo de ese miedo.

La duda, la duda es escribir.

Un escritor es algo extraño. Es una contradicción y también un sinsentido. Escribir también es no hablar. Es callarse. Es aullar sin ruido.

Sigue habiendo generaciones muertas que hacen libros pudibundos, sin poso alguno, sin noche. Sin silencio. Dicho de otro modo: sin auténtico autor. Pero no libros que se incrusten en el pensamiento y que hablen del duelo profundo de toda la vida, el lugar común de todo pensamiento.

La soledad siempre está acompañada de la locura. Lo sé. La locura no se ve. A veces sólo se la presiente.

Viviendo así como le digo, en esa soledad, a la larga hay peligros a los que uno se expone. Es inevitable. En cuanto el ser humano está solo cae en la sinrazón. Lo creo. Creo que la persona entregada a si misma está ya atacada por la locura porque en el brote del deliro personal nada la detiene.

El suicidio está en la soledad de un escritor. Uno está solo incluso en su propia soledad. Siempre inconcebible. Siempre peligrosa. Sí, un precio que hay que pagar por haber osado salir y gritar.

En una casa, se está tan solo que a veces se está perdido.

La soledad, la soledad también significa: o la muerte o el libro.

Hallarse en un agujero, en el fondo de un agujero, en una soledad casi total y descubrir que sólo la escritura te salvará.

Aunque sea inútil, creo que, con todo, es necesario llorar. Porque la desesperación es tangible. El recuerdo de la desesperación permanece. A veces mata.

No llorar nunca es no vivir.

Dejamos de conocer a la gente que conocemos y creemos haber esperado a quienes no conocemos.

No creo a la gente que dice: ‘He roto mi manuscrito, lo he tirado’. No lo creo. O bien lo que estaba escrito no existía para los demás, o no era un libro. Y uno siempre sabe lo que no es un libro.”  …[ ]

Marioneta de Papel

Fando y Lis

Rauli

He transcrito las siguientes líneas que corresponden al guión de Fernando Arrabal realizado en la película “Fando y Lis”, del director Alejandro Jodorowsky.

fando y lisEl no-amor, oculto tras los pliegues de la apariencia, la hipocresía y la simulación

Dirección: Alejandro Jodorowsky

Guión: Fernando Arrabal

Acto I

El árbol se refujio en la hoja


Niño: Juguemos!

Padre: Bueno, yo soy un pianista.

Niño: Si tú eres un gran pianista y te corto un brazo qué haces

Padre: Me dedico a pintar

Niño: Y si eres un gran pintor y te corto el otro brazo qué haces

Padre: Me dedico a bailar

Niño: Y si eres un gran bailarín y te corto las piernas qué haces

Padre: Me dedico a cantar

Niño: Y si eres un gran cantante y te corto la garganta qué haces

Padre: … M… como estoy muerto pido que con mi piel se fabrique un hermozo tambor

Niño: Y si quemo el tambor qué haces

Padre: Me convierto en una nube que tome todas las formas

Niño: Y si la nube se disuelve qué haces

Padre: Me convierto en lluvia y hago que nazcan todas las hiervas

Niño: … M… ganaste! – me sentiré muy solo el día que no estes.

Padre: Si algún día te sientes solo busca la maravillosa ciudad de Tar. Si sabes buscarla, la encontrarás. Y cuando llegues a Tar la gente te traerá vino y soda. Y podrás jugar con una caja de música que tiene manivela. Ayudarás en la vendimia, y recogerás el escorpión que se esconde bajo la piedra blanca. Conocerás la eternidad y verás el pájaro que cada cien años bebe una gota de agua del océano. Cuando llegues a Tar, comprenderás la vida. Y serás gato y fénix y cisne y elefante y niño y anciano y estarás sólo y acompañado y amarás y serás amado y estarás aquí y allá y poseerás el sello de los sellos. Y a medida que caigas hacia el porvenir, sentirás que el éxtasis te posee, para ya no dejarte más.

(extracto)

Movimiento Pánico


Colectivo formado por Fernando Arrabal, el director de teatro chileno Alejandro Jodorowski y el pintor y actor francés Roland Topor , París, 1962.

Las primeras experiencias pre-pánicas parten de la dirección de Teatro de Vanguardia por Jodorowsky en Ciudad de México en torno a 1958/1959, así como de las obras del primer teatro de Arrabal, cuya cronológía el catedrático Torres Monreal establece entre 1953 y 1961.

Arrabal y Topor se conocen en París en 1960 y ese mismo año Jodorowsky llama a Arrabal a París (el chileno había dirigido obras del español en el país azteca) y viaja para conocerlo. Los tres artistas comienzan a frecuentar a André Breton en el café La Promenade de Venus, juntándose con los últimos miembros del surrealismo. Pero este movimiento ya estaba en decadencia y las divergencias generacionales eran palpables por lo que tras un año y medio o dos años de reuniones abandonan a Breton y montan las primeras reuniones pánicas por su cuenta, en el Café de la Paix, de París.

El nombre se inspira en el del dios Pan, el cual se manifiesta a través de tres elementos básicos: terror, humor y simultaneidad. Jodorowsky declara que el calificativo Pánico se le ocurrió a él (veáse el documental Arrabal, cineasta pánico) ya que creía que el movimiento debía tener un nombre propio, pues más que un epígono post-surrealista, se trataba de una especie de neo-Dadá.

«Entonces queríamos reírnos de la filosofía francesa, tan seria, aunque ahora, tal como está el mundo, deberíamos reírnos de la filosofía mundial, que no ha servido de nada», sostiene el propio Jodorowsky.

Equivalente a pluralidad-ubicuidad, el Movimiento Pánico es una intensa búsqueda por trascender la sociedad aristotélica y dejar un legado que impulse a la humanidad a una nueva perspectiva.

«El pánico es la crítica de la razón pura, es la pandilla sin leyes y sin mando, es la explosión de ‘pan’ (todo), es el respeto irrespetuoso al dios Pan, es el himno al talento… loco, es el antimovimiento, es el rechazo a la ‘seriedad’, es el canto a la falta de ambigüedad… Es el arte de vivir (que tiene en cuenta la confusión y el azar), es el principio de indeterminación con la memoria de por medio… Y todo lo contrario», explica Fernando Arrabal, Premio Nacional de Teatro 2001.

En 1963, Arrabal dio una conferencia en Australia donde mostró las claves del Movimiento Pánico, definiéndolo como «una manera de expresión donde preside la confusión, el humor y el terror». Es un manifiesto muy parecido al del Surrealismo.

El Movimiento Pánico es una expresión artística que pretende anunciar la locura como supervivencia ante una sociedad en crisis de valores (la sociedad posmoderna). Sus autores sugieren un universo barroco, ostentoso, de un mundo delirante; una mezcla de contrarios: de amor y odio, tragedia y comedia, mal gusto y refinamiento estético, el sacrilegio y lo sagrado, lo individual y lo colectivo; el ritual ceremonial: en actos trascendentales de la vida; la visión onírica, y a veces cruel y satírica de la vida, la sinrazón del mundo; la repetición de las cosas, a veces se concibe el tiempo de manera circular.

El grupo hizo performances teatrales caóticos y surrealistas diseñadas para ser impactantes y encauzar las fuerzas destructivas hacia la paz y la belleza.

La coda del teatro pánico de Alejandro Jodorowsky se cierra por ahora con Ópera Pánica, la obra que concibió en familia alentado por sus hijos y que estrenó en Italia en 1993.

«Mis hijos Brontis, Cristóbal y Adán son todos actores, de modo que montamos una pieza escrita hace años: Ópera Pánica. La llevamos a Italia donde causó furor, la gente ríe del comienzo al final. El éxito se debe a la calidad de la obra, de la actuación y porque somos una familia. Una familia actuando unida pocas veces se ha visto en la vida», en palabras del autor.

Alejandro Jodorowsky disolvió el Movimiento Pánico en 1973, año en que estrenó su película La montaña sagrada en Estados UnidosLe panique, que aglutinaba diversos textos, de 1963 a 1973, de Jodorowsky, Arrabal, Topor y otros autores más jóvenes que se incorporaron después, además de un prólogo de Lis con el seudónimo de Dominique Sevrain y textos de autores clásicos como Baltasar Gracián o E.M. Cioran. mientras Arrabal y su esposa Luce Moreau, apodada Lis , publicaban en París el libro

El libro se publica primero en traducción italiana I Panici, Catania, Pellicanolibri, en 1972, y luego en francés en diciembre de 1973, erigiéndose como el manifiesto o compendio del movimiento Pánico. Quizá esta tentación del matrimonio Arrabal de institucionalizar o academizar el movimiento fue lo que motivó a Jodorowsky a disolverlo, además de que por aquel entonces no vivía en París, sino en Estados Unidos, más preocupado del mundo del cine y de sus experiencias contraculturales, hippies y del desarrollo de la conciencia.


El pánico arrabaliano

by Orange

Tras un primer teatro cercano a la poética absurda (a la poética, y no al componente ideológico de las piezas de Beckett e Ionesco) -con el que cosechó grandes éxitos- Fernando Arrabal se embarca en la aventura de la creación pánica, tomando de ella aquellos elementos que le eran válidos para plantear sobre las tablas sus principales preocupaciones. De ahí que para entender el pánico arrabaliano tengamos que partir de su componente psicodramático, que toma forma en la exposición del conflicto yo/superyo “El psicodrama deja paso al psicosociodrama. El venero profundo del pánico empieza a agostarse en el momento de mayor dominio de su retórica”. Al tratar este asunto se ha discutido mucho sobre el peso del biografismo en la obra de Fernando Arrabal; no cabe duda de que ese peso existe, si bien no debemos caer en la tentación de considerar las piezas dramáticas arrabalianas como una mera transcripción de la memoria. Hay de por medio una reelaboración de esta memoria, en la que el azar juega un papel primordial; además, no podemos dejar a un lado la creación de todo un universo ficcional articulado a través de un orden dramático.

La mayoría de las obras pánicas de Arrabal muestran  un protagonista masculino que habita un espacio cerrado; aquí surge la figura materna como elemento opresor, ya sea explícitamente (es decir, con la presencia física de la madre) v.gr. El gran ceremonial, ya sea implícitamente v.gr. El arquitecto y el emperador de Asiria. La madre es la personificación del superyo, y su principal tarea es proteger al yo de los peligros del mundo exterior. Este control materno -ya de por sí opresivo- se radicalizará cuando el personaje se encuentre con el otro, normalmente un personaje femenino; entre el yo y la mujer comenzará una relación caracterizada por el binomio erotismo/sadismo. Si para el yo esta relación supone una posible vía de libertad, para la figura materna es una notoria amenaza al “statu quo”.

Otro personaje que, si bien no suele aparecer físicamente en las obras de Arrabal, juega un papel fundamental en las tramas: nos referimos a la figura del padre, silenciada por la madre y reclamada de continuo por el yo.

Por medio de esta trabazón argumental, tan propia (pero no única) del pánico arrabaliano, se pueden entender mejor el resto de las características de esta etapa creativa del autor melillense:

  • Origen y concepción libres de censuras.
  • Predominio de las fijaciones y de las imágenes oníricas.
  • Acentuación de los comportamientos sádicos.
  • Base sagrada.
  • Tendencia a la forma ceremonial y al teatro total.

La finalidad del pánico arrabaliano parece dirigirse a la obtención de la catarsis. Ahora bien, no una catarsis en el sentido tradicional del término -purificar las pasiones por medio del temor y la compasión-; la catarsis pánica lo que pretende es acabar con el carácter negativo del que están cargadas las pasiones, para así poder librarse del complejo de culpa tan característico del yo en el teatro arrabaliano.

Por último, no podemos dejar de hablar de la ceremonia pánica. Torres Monreal define la ceremonia “como la secuencia, o serie de secuencias, cuyos componentes se ordenan según un ritual previo, codificado, estableciendo un modo de comunicación en el que las significaciones primarias se ven espontáneamente transcendidas en un plano simbólico”. En este sentido, Arrabal hace de la ceremonia la expresión formal del pánico, con lo que logra que la acción se convierta en ritual, y los personajes en oficiantes. El pánico se sustenta así sobre una base sagrada, idea que cobra aún más fuerza al comprobar que el tipo de ceremonia que con más frecuencia imita Arrabal es el de la Iglesia católica. Además, como en toda ceremonia, los elementos presentes en la escena adquieren un valor simbólico; por lo tanto, no es exagerado afirmar que el lenguaje escénico arrabaliano se equipara de esta forma a la liturgia religiosa.

Finalmente, podemos concluir que la intención última de la ceremonia pánica sería “mover al público, no a pensar como intenta Brecht, sino a entrar en contacto con la realidad primordial de su propia psique, a través de una depuración del lenguaje escénico que busca un terreno común entre el espectador y la escena .

Entrevista a Fernando Arrabal

by Javier Esteban


P: ¿Es Dios un ludópata?

R: Se es ateo ¡por sorteo! Como me ha tocado vivir aquí y ahora observo que, hoy, para mi gremio, Dios existe aún menos que Pinocho. Los más juiciosos bromean y argumentan que el Supremo Hacedor creó al hombre entre dos partidas de ajedrez. Con una jaqueca tremenda. En cuanto a la vida… suponen que la ha programado un delfín en su ordenador cubierto de ceniza.

Personalmente rezo todas las mañanas. Borges en Tokyo me confesó que él (tan agnóstico como yo, ¡pobre de mí!) también lo hacía porque… “se lo prometí a mi madre”. Rezo con la esperanza de recuperar la fe que tuve a los diez y ocho años cuando, a punto de entrar en la Compañía de Jesús, una mañana se me apareció (o creí que se me apareció) la Virgen.

(Y mientras tanto, y a lo suyo, el creyente astigmático sodomiza en Ibiza a la miope atea para intercambiar puntos de vista, a lo bestia.)

P: ¿Cuál sería su definición de inmortalidad?

R: Futuro en busca de porvenir.

P: ¿Daría Ud. permiso para ser clonado en vida?

R: Antes del parto, después del parto, vivo o muerto, feto o cadáver se hace se hará o se hizo de mi cuerpo lo que está mandado que se haga: me vacuno cuando me lo exigen, lleno declaraciones cuando me lo piden y solicito documentos cuando me lo ordenan. No atravieso frontera alguna, ni llamo por teléfono una sola vez, ni compro un chupete, sin que quede en registros oficiales, segundo por segundo.

P: Esgrima por cortesía un argumento no teológico ni humanista contra la clonación

R: El físico termodinámico hostil a la investigación de hoy diría: “Es el resultado de una ciencia, como la mecánica cuántica, que viola la lógica”.

P: ¿Qué obra nos recomienda para conocer el origen del Universo?

R: Si el orgasmo se asemejara a la descripción que de él se da en ciertas novelas y ensayos de hoy, creo que recordaría al big-bang original.

P: ¿Cree Ud. que la inteligencia artificial podría desarrollar la conciencia y la voluntad de poder?

R: ¡Ojalá! Que los sometidos se rebelen al fin.

P: ¿Cree Ud. que la inteligencia artificial podría desarrollar la fe, la esperanza y la caridad?

R: “La fuerza bruta de la memoria” vence sistemáticamente a la “inteligencia artificial”… porque el ordenador no cree ni en Jehova ni en Cristo ni en Mahoma. Pero en presencia de tanta miseria espiritual las tres virtudes teologales ¿se nutren de fervor incluso en la pantalla?

P: La Utopía ¿está superada definitivamente?

R: Es uno de los monstruos más repugnantes y sanguinarios de siempre. Los griegos la llamaron “quimera”: era un pajarraco de mal agüero con pico de harpía y cola de víbora. Tras el paso (hoy como ayer) de este bicharraco solo queda miseria y campos de concentración.

(Para vivir a costa de los demás un simpático demagogo ha inventado una fabulosa utopía destinada a liberar a pobres probos y a parados pelados. Para poder verlos desde su lujosa mansión (donde vive rodeado de secretarias desnudas) sus ayos y lacayos le han confeccionado un teleobjetivo de larguísima distancia).

P: ¿Preferiría Ud. jugar su última partida de ajedrez con el artefacto más desarrollado o con un semidios?

R: No me gusta quedarme a medias. Preferiría jugar con Dios ¡y ganarle! Para no llegar a este extremo irreverente Steinitz, campeón del mundo de 1886 a 1894, cuando jugaba contra El (en las aceras de Nueva York) le regalaba, por devoción, un caballo. Fischer, el campeón de hoy (desde el 1º de septiembre de 1972) reconoció que conseguiría hacer tablas con el Supremo Hacedor únicamente si tuviera la ventaja de jugar con blancas.

P: Qué opina de la pareja Picasso – Dalí

R: Picasso, con razón, es el patrón cultural de España, como un Santiago bis. En la batalla de Clavijo el apóstol mostró su eficacia, en el seno del ejército cristiano, como el pintor mostró su disciplina durante los años del estalinismo. Gracias a su estricta militancia (al totalitario partido que controlaba en ese momento el arte) protegió su portentosa obra artística.

Dalí, por el contrario, se negó a enrolarse en aquella máquina implacable. Por ello sus vetadores le han calumniado y negado. A Dalí le interesaron las hipótesis científicas audaces y las especulaciones filosóficas sorprendentes más que la protección de su obra artística.

(¿Por qué el servilismo voluntario suscita tal plaga de plagios?).

P: ¿con quién preferiría Ud. naufragar en una isla?

R: Con un ser de la inteligencia de la matemática Sophie Germain o de Sócrates, con la bondad de Buda o de Catalina de Siena y el encanto de Confucio o de la jovencísima Hildegard.

P: ¿Hay en estos momentos algún movimiento universal en las artes?

R: El de siempre: el que impone su orden conformista y diaboliza a rebeldes e insumisos.

(Me gustaría conocer la última previsión que escribirá el científico racional el día anterior al fin del mundo).

P: Háblenos del movimiento Pánico

R: En 1963 Jodorowsky, Topor y yo, tras tres años de asistencia casi diaria al grupo surrealista, creamos el “pánico”.

El “pánico” es la crítica de la razón pura, es la pan-dilla sin leyes y sin mando (cualquiera se puede decir miembro del grupo e incluso fundador de él), es la explosión de “pan” (todo), es el respeto irrespetuoso al dios Pan, es el himno al talento… loco, es el antimovimiento, es el rechazo a la “seriedad”, es el canto a la fatal ambigüedad, es la voluntad de aportar nociones que se creían despreciables al mundo de lo “grave” zapando al mismo tiempo los valores establecidos, es el arte de vivir (que tiene en cuenta la confusión y el azar), es el principio de indeterminación con la memoria por medio…

… y todo lo contrario.

P: ¿Conoce Ud. el teatro alternativo actual en España?

Lo leo como la obra alterativa de mis alter ego. Es el teatro de los herederos de Cervantes y de Valle-Inclán. Estoy convencido de que, contrariamente a ellos, se representarán sus obras. Y que van a alterar el orden cultural (¡que tan bien saben alternar!).

P: ¿Cuándo estrena su próxima obra de teatro?

R: (Tras reir feliz, Arrabal responde) Como decíamos ayer… ¡inminentemente!

..

Marioneta de Papel